7 EPILOOG

7.1 BEDANKT!

Nu ik het slotakkoord van deze scriptie heb bereikt wil ik graag nog even de schijnwerper richten op mensen, die een bijdrage hebben geleverd aan de
totstandkoming ervan:
Dankzij Musicalvereniging Sempre Sereno in Wageningen kwam ik in aanraking met het ‘fenomeen’ Stephen Sondheim uit New York, die ik dank voor het beantwoorden van mijn vragen.
Joop van den Ende Theaterproducties BV uit Aalsmeer leverde mij de vertaling en het adres van Koen van Dijk in Amsterdam. Hij en zijn collega Petra van der Eerden uit Rotterdam werden geïnterviewd met apparatuur van de Lokale Omroep Ede.

Tijdens het schrijven werd ik van commentaar voorzien door drs. Piet Verhoeff en dr. Nelly Stienstra. Laatstgenoemde was - met drs. Simon Cook - verantwoordelijk voor de scriptiebegeleiding.
De boeken die de bibliotheek niet kon leveren en de peptalk en cola die ik soms nodig had, vond ik bij Margo Adriaansens en Gert van der Aalst in Utrecht.

Deze scriptie is het eindpunt van mijn studie Algemene Letteren aan de Universiteit Utrecht. Ik dank alle vrienden en kennissen die mij op welke wijze dan ook in de afgelopen jaren hebben gesteund, maar vooral mijn ouders: Willeke en Wietze Landman uit Ede - hoofdsponsors en uitlaatklep.
Een speciaal woord van dank gaat naar prof. dr. Edelman Bos van de Erasmusuniversiteit in Rotterdam die mij destijds adviseerde om vooral een academische studie te kiezen. Hij had gelijk.

Utrecht, 1 april 1994


7.2 GERAADPLEEGDE LITERATUUR

Andersson, Benny / Ulvaeus, Björn:
I Let The Music Speak, in: ABBA: The Visitors; Bocu Music Ltd, London, 1981 / Polar Music International AB, Stockholm, 1981

Auden, W.H. / Kallman, Chester:
Translating Opera Libretti, in: Auden, W.H.: The Dyer's Hand and Other Essays; Faber and Faber, London, 1963

Bakker, Jaap:
Rijmwijzer; Uitgeverij Bert Bakker, Amsterdam, 1990

Biguenet, John / Schulte, Rainer (eds.):
The Craft of Translation; The University of Chicago Press, Chicago/London, 1989

Bliek, Nicole:
‘Nederlands een mooie taal voor musicals’, in:
Algemeen Dagblad, 13 augustus 1993, NDU, Rotterdam, 1993

Broeck, Raymond van den:
The Concept of Equivalence in Translation Theory. Some Critical Reflections, in: Holmes, James S. / Lambert, José)
/ Broeck, Raymond van den:
Literature and Translation - New Perspectives in Literary Studies; ACCO, Leuven, 1978

Broeck, Raymond van den / Lefevere, André:
Uitnodiging tot de vertaalwetenschap; Dick Coutinho, Muiderberg, 1979

Catford, J.C.:
A Linguistic Theory of Translation; Oxford University Press, London, 1965

Finlay, Ian F.:
Translating; Teach Yourself Books/The English Universities Press Ltd., London, 1971

Gottfried, Martin:
Sondheim; Harry N. Abrams, Inc., New York, 1993

Hoek, Myra van / Berg, Pieter van den:
Learning to Fly; doctoraalscriptie
Universiteit Utrecht (niet uitgegeven), Utrecht, mei 1992

Klöters, Jacques:
De Gezongen Apotheek: College typologie, in:
Onze Taal 62: 2/3, pag. 40; Genootschap Onze Taal, ’s-Gravenhage, 1993

Leuven-Zwart, Kitty M. van:
Vertaalwetenschap: ontwikkelingen en perspectieven; Dick Coutinho, Muiderberg, 1992

Die literarische Übersetzung. Theorie einer Kunstgattung (vertaalde bewerking van Umení prekladu); Athenäum Verlag, Frankfurt am Main/Bonn, 1969

Newmark, Peter:
About Translation; Multiligual Matters Ltd, Clevedon/Philadelphia/Adelaide, 1991

Nord, Christiane:
Text analysis in translation. Theory, Methodology, and Didactic Application of a Model for Translation-Oriented Text Analysis (vertaling van Textanalyse und Übersetzen); Rodopi/Atlanta GA, Amsterdam, 1991

Snell-Hornby, M.:
Translation Studies. An Integrated Approach; John Benjamins Publishing Co., Amsterdam/Philadelphia, 1988

Sondheim, Stephen:
All Sondheim. Music and Lyrics by Stephen Sondheim;
Revelation Music Publishing & Rilting Music, Inc., New York/Fort Lauderdale, z.j.

Sondheim, Stephen / Wheeler, Hugh / Dijk, Koen van:
Sweeney Todd. De Bloedbarbier van Fleet Street - Een thriller-musical; Joop van den Ende Theaterproducties BV (niet uitgegeven), Aalsmeer, 1993

Sondheim, Stephen / Wheeler, Hugh / Eerden, Petra van der:
Sweeney Todd. Barbier des Duivels in Fleet Street; manuscript, Rotterdam, 1992

7.3 GEBRUIKTE GELUIDSDRAGERS

Sondheim, Stephen / Goldman, James:
Follies (Original Broadway Cast); Angel Records/EMI Records Ltd, Hayes (CD: ZDM-7-64666-2-0), 1992

Sondheim, Stephen / Lapine, James:
Into the Woods (Original Cast); RCA
Victor/BMG Music, New York (CD: 6796-2-RC), 1987

Sondheim, Stephen / Laurents, Arthur:
Anyone Can Whistle (Original Broadway Cast); Columbia/CBS, Inc., New York (CD: CK-2480), 1964

Sondheim, Stephen / Wheeler, Hugh / Dijk, Koen van:
Sweeney Todd. De bloedbarbier van Fleet Street (compilatie); Joop van den Ende Theaterproducties BV, Aalsmeer (democassette), 1993

Sondheim, Stephen / Wheeler, Hugh:
Sweeney Todd. The Demon Barber of Fleet Street. A Musical Thriller (Orginal Cast); RCA Red Label/BMG Music, New York (dubbel-cd: 3379-2-RC), 1979